For the half-year to 30 June 2014, the IPKat's regular team is supplemented by contributions from guest bloggers Alberto Bellan, Darren Meale and Nadia Zegze.

Two of our regular Kats are currently on blogging sabbaticals. They are David Brophy and Catherine Lee.

Tuesday, 13 July 2004

A LOAD OF GAS, BUT NOT IN ENGLISH


The judgment of the Court of First Instance in Case T-115/03 Samar v OHIM (Grotto), has been posted on the European Court of Justice website today. Unfortunately, this exciting decision -- involving an application to register the word mark GAS STATION and what looks like an opposition involving a figurative mark containing the words BLUE JEANS GAS, is available in just eight of the 20 official languages.

Meanwhile the IPKat's translation watch sadly recalls the unfortunately-named Case T-348/02 Quick v OHIM, which is available in only five languages despite having been decided on 27 November 2003. A more promising case is Case T-399/02 Eurocermex v OHIM, decided on 29 April 2004 and already available in six languages.

Slow things here, here, here, here and here

4 comments:

Ilanah said...

The Metropolitan line is slower (especially this morning :-( )

Blimundus said...

The more complaints I read about slow translations, the more I expect IPKat to announce it will learn another EC language. My vote goes to Hungarian! I'm quite happy with my native language, Dutch, though...

Anonymous said...

As many links as you want!

Anonymous said...

putting to waste some good money that could have been used in other areas of development for the business involved.

Subscribe to the IPKat's posts by email here

Just pop your email address into the box and click 'Subscribe':